InnehÄllsförteckning
Din diskussion ska tolka fynden, inte upprepa dem. Dessa fem misstag Àr de vanligaste skÀlen till att granskare begÀr en större revidering av annars solid forskning.
Granskare bedömer din studies trovÀrdighet genom ditt metodavsnitt. Dessa fem vanliga misstag fÄr annars rigoröst arbete att framstÄ som dÄligt utformat.
En vÀlstrukturerad inledning bygger ett resonemang som fÄr din studie att kÀnnas nödvÀndig. Dessa fem misstag bryter det resonemanget innan granskare hinner till dina metoder.
Ett avvisningsbrev innehÄller mer information Àn du kanske tror. Den hÀr guiden förklarar hur man lÀser avvisningsbrev och vilka fem vanliga misstag man bör undvika innan man skickar in igen.
Korrekt grammatik rÀcker inte. Den hÀr guiden identifierar fem kategorier av ofta felaktigt anvÀnda ord i medicinska och biovetensskapliga manuskript, med före-och-efter-exempel.
Att vÀlja fel tidskrift Àr en av de vanligaste orsakerna till att ett starkt manus aldrig nÄr peer review. Den hÀr guiden gÄr igenom fem vanliga misstag i medicinska och biovetenskapliga inskick, med en praktisk kontroll för varje punkt.
Följebrevet Àr ofta den första text en redaktör lÀser. Den hÀr guiden identifierar fem vanliga misstag i följebrev för medicinska och livsvetenskapliga inlÀmningar, med exempel före och efter revision.
Tidskriftsredaktörer beslutar om ett manus ska skickas till granskning enbart baserat pÄ abstractet. Den hÀr guiden tar upp de fem vanligaste misstagen i abstract inom medicinska och livsvetenskapliga inlÀmningar, med korrigerade exempel.
Statistisk signifikans innebÀr inte att en slutsats Àr faststÀlld. Den hÀr guiden tar upp fem vanliga fel vid tolkning av resultat i medicinska och livsvetenskapliga manuskript, med fÀrdiga omformuleringar.
De flesta manuskript misslyckas i Major Revision-fasen inte pÄ grund av vetenskapliga brister, utan pÄ grund av hur Response Letter Àr skrivet. Den hÀr guiden beskriver fem principer för ett svar som övertalar granskare och redaktörer.
NÀr granskare pÄpekar sprÄkproblem handlar det sÀllan om grammatik. Den hÀr guiden gÄr igenom de fem vanligaste skrivproblemen i engelska manuskript frÄn svenska forskare, med konkreta revisionsexempel.
Att kopiera och klistra in förhandspublikationen frÄn bioRxiv eller medRxiv direkt till en tidskriftsmanuskript Àr en vanlig orsak till desk rejection. Förhandspublikationernas sprÄkstil, Twitter-liknande abstrakt och informell avslutning pÄ diskussionen mÄste uppgraderas före inlÀmning. Den hÀr guiden presenterar fem kritiska justeringar med exempel pÄ revisioner.
Versionsiterations Àr ett unikt steg för preprints som ingen lÀr dig att hantera. Version notes som blir en faktasamling, nya och gamla abstrakt som inte stÀmmer överens, och figurtexter som skiljer sig frÄn brödtexten fÄr lÀsare att tro att din forskning bara Àr en rad korrigeringar. Denna artikel gÄr igenom de fem vanligaste misstagen vid v2/v3-uppdateringar med konkreta lösningar.
MÄnga medicinska och livsvetenskapliga forskare laddar upp sitt manus till bioRxiv eller medRxiv vid inlÀmning till OA-tidskrifter. Ett abstract mÄste dÄ möta tvÄ uppsÀttningar lÀsare: tidskriftsredaktörens strikt granskning och preprint-serverens slumpmÀssiga lÀsare. Den hÀr guiden presenterar de fem vanligaste sprÄkfelen som leder till kritik frÄn redaktörer och försÀmrad lÀsbarhet, med korrigerade exempel.